Journal d'un interprète en Chine

Journal d'un interprète en Chine
Destination
Forme
À propos
Itinéraire
Marseille - détroit de Bonifacio - Malte - Alexandrie - Le Caire - Kaffer-Çahia - Suez - Aden - Pointe-de-Galles - Poulo-Pinang - détroit de la Sonde - Singapour - Hong-Kong - Shanghaï - Whé-Haï-Whé - Ché-Fou - Sou-Tchéou-Fou - Pé-Tang - Sin-Ko - Tang-Koo - Sin-Ko - Ta-Kou - Sin-Ko - Tien-Tsin - Yang-Tsoun - Ho-Si-Ou - Tien-Tsin - le Pé-Ho - Tang-Tché-Ou - Chang-Kia-Wan - Pa-Li-Kao - Haï-Tien - palais d'Yuen-Ming-Yuen - Pé-kin - Tien-Tsin - Shanghaï - Japon - Shanghaï - Saïgon - Marseille
Date
du 12 janvier 1860 au 20 juin 1861
Type
voyage militaire fait en bateau, en barque, en chemin de fer et à cheval
Esthétique
«Je n'ai pas l'intention d'écrire ici un ouvrage sur la Chine. Je raconte donc, sans prétention, ce qui m'a frappé, je décris les surfaces»(1886, 23e éd./73).
«Ni Lucy ni moi nous n'étions habitués à la vie du trappeur dans les prairies. Mais les voyages forment la jeunesse, et nous avions tous les deux passablement voyagé. En outre, nous avions lu de nombreux livres de voyage et nous savions, par conséquent, de quelle façon on improvise une broche avec des baguettes posée sur deux branches fouchues plantées en terre»(1886, 23e éd./257).
Références bibliographiques
Lieu
Paris
Année
1886
Editeur
Paul Ollendorff
Nombre d'exemplaires
442 p.
Format
in-18
Autre édition
Paris (Paul Ollendorff) 1886, 21e éd., 442 p. in-18.
Réédition
Paris (Paul Ollendorff) 1886, 23e éd., IV-442 p. in-18