Les origines des Mille et une nuits, une question de point de vue ? De quelques constructions généalogiques
Introduction
Quelques éditions des Mille et une nuits en arabe
Alf-Layla wa-Layla, al-ṭaba‘a al-ûlâ, muqâbala wa-taṣḥîḥ al-šayḫ Muḥammad Qiṭṭa al-‘Adwâ, 2 vol., à partir de l’édition de l’imprimerie Bûlâq (Le Caire, 1252/1835), Beyrouth, Dâr Ṣâdir, s.d.
Tausend und Eine Nacht, Arabisch nach einer Handschrift aus Tunis, Herausgegeben von Dr Maximilan Habicht, 12 vol. Breslau, Grass, Barth et Co.,1825-1843 [Alf-Layla wa-Layla, Breslau’s edition by Dr Maximilain Habicht, 12 vol., Le Caire, National Library Press, « Egyptian...